欢迎来到我的范文网!

建中四年翻译及原文

文秘知识 时间:2020-07-11

【www.myl5520.com--文秘知识】

文言文专题之翻译
篇一:建中四年翻译及原文

文言文专题之翻译

主备人:张淑兰 审核:毛金亮 使用:

一、考点解读

考点:理解并翻译文中的句子

文言文翻译是对文言文基础知识的综合运用,最能够体现出学生学习文言文的基本功,

因而成为这两年高考考察的一个重点。在2001年以前,文言文阅读理解考查学生对句子的

理解一般是以选择题的形式考查的,占3分;从2002年开始,变成了主观体的形式,当时

占分值为6分;2003年增长为8分,2004年又进一步增长为10分,一直延续至今。由此可

见,高考命题专家对这一题型的重视。

二、一种意识:得分点意识

将下列句子翻译为现代汉语。(10分)

(1)岁歉备赈,乐岁再捐,略如社仓法而去其弊。(4分)

年成不好的话就把准备好的粮食用于救济,丰年再捐献,大体上如同社仓法,却

又避免了社仓法的弊端。

赈:救济。(1分) 乐岁:丰年。(1分) 略:大体上。(1分) 全句大意翻译

正确。(1分)

(2)创辑《安徽通志》,旌表忠孝节烈以励风俗。(3分)

(陶澍)最先编修了《安徽通志》,表彰忠孝节烈来激励民风(改良风俗)。

旌表:表彰。(1分) 以:表示目的,可翻译为“来”。 (1分) 全句大意翻译

正确。(1分)

(3)晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹,未竟其施。(3分)

(陶澍)晚年准备把淮北的方法推广到淮南,但已经患上了风痹病,来不及完成

这项工作。

病:患病。(1分) 竟:完成。(1分) 全句大意翻译正确。(1分)

2、议一议:文言文翻译试题中往往会在哪些地方设置关键得分点?

三、两个原则:直译为主,意译为辅

直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保

持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。

意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词

语,灵活处理原文的句子结构。

两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之

以意译。

四、三字标准:“信、达、雅”

“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。

“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。

“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。

五、四个步骤:审、译、连、誊

第一步:审:审读要译句子前后的句子,把握句子大意,审文言现象。

第二步:译:文言文常用的五种翻译法” :留、换 、删、补、调

第三步:连:按照现代汉语的语法习惯将对译出的词义连缀成句。

第四步:誊:检查语法现象是否落实,意思语气是否顺畅。检查修改好后,将译

文誊抄到答卷上。誊写要做到“三清”“三不”:“三清”就是卷面清洁,字迹

清楚,笔画清晰;“三不”就是不写潦草字,不写繁体字和不规范的简化字,不

写错别字。

练习:翻译划线的句子。(3分)

【2010年广东卷】

丁丑,俞瑱在居庸关剽掠,居民窃走来告。上①曰:“居庸关山路险峻,北

平之襟喉,百人守之,万夫莫窥。今俞瑱得之,利为彼有,势在必取。譬之人家

后户,岂容弃与寇盗?今乘其初至,又兼剽掠,民心未服,取之甚易;若纵之不

取,彼增兵守之,后难取也。” 乃命徐安往讨之,安攻拔其城,俞瑱走怀来,依

宋忠。捷至,上曰:“使贼知固结人心,谨守是关,虽欲取之,岂能即破?今天以授予,不可失也。”乃令吴玉守之。

【注】①上:皇上,指朱棣。

今天以授予,不可失也。

译文:

六、五种方法:留、删、换、调、补

请口头快速翻译,归纳每组楷体字或句子的翻译方法。

A组:

1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

3、古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得

规律总结: B组:

1、夫夷以近,则游者众

2、句读之不知,惑之不解。

3、我有亲父兄,性行暴如雷

规律总结: C组:

1、衡视事三年,上书乞骸骨

2、率妻子邑人来此绝境。

3、愿伯具言臣之不敢倍德也。

规律总结: D组:

1、古之人不余欺也。

2、求人可使报秦者,未得。

3、况吾与子渔樵于江渚之上

规律总结: E组:

1、欲呼张良与俱去

2、若舍郑以为东道主。

3、今以钟磬置水中。

规律总结: F组:

1. 臣生当陨首,死当结草。

2.秋毫不敢有所近。

规律总结:

七、巩固练习

1、关羽字云长,本字长生,河东解人也。建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。

曹公禽羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。及羽杀颜良,曹公知其必去,重加赏赐。羽尽封其所赐,拜书告辞,而奔先主于袁军。左右欲追之,曹公曰:“彼各为其

主,勿追也。” 羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢

镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令医

劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。

(节选自《三国志·关羽传》)

(1)羽尽封其所赐,拜书告辞,而奔先主于袁军。

译文:__________________________________

(2)羽尝为流矢所中,贯其左臂。

译文:_________________________

2、仲长统字公理,山阳高平人也。少好学,博涉书记,赡于文辞。年二十余,游学青﹑徐﹑并﹑冀之间,与交友者多异之。并州刺史高干,袁绍甥也。素贵有

名,招致四方游士,士多归附。统过干,干善待遇,访以当时之事。统谓干曰:”

君有雄志而无雄才,好士而不能择人,所以为君深戒也。”干雅自多,不纳其言,统遂去之。无几,干以并州叛,卒至于败。并、冀之士皆以是异统。统性俶傥,

敢直言,不矜小节,默语无常,时人或谓之狂生。每州郡命召,辄称疾不就。常

以为凡游帝王者,欲以立身扬名耳,而名不常存,人生易灭,优游偃仰,可以自

娱,欲卜居清旷以乐其志。(2007上海卷)

(1)游学青﹑徐﹑并﹑冀之间,与交友者多异之。(3分)建中四年翻译及原文。

_________________________________

(2)无几,干以并州叛,卒至于败。(3分)

3 . 建中四年,项城为叛军困。县令李侃,不知所为。其妻杨氏曰:“君,

县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。君如逃,则人谁肯固矣!”侃曰:

“兵与财皆无,将若何”曰:“如不守,县为贼所得矣,仓廪皆其积也,

府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令

死士,其必济!”

于是,召胥吏、百姓于庭,扬氏言曰:“县令,诚主也;虽然,岁满则

罢去。非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以

守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣。得数百人,侃率之以乘城。

项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。贼气吞焉,将超城而下。有以

弱弓射贼者,中其帅,坠马死。贼失势,遂散走,项城之人无伤焉。(2008建中四年翻译及原文。

上海卷)

(1)力不足,死焉,职也。(3分)

(2)虽然,岁满则罢去,非若吏人、百姓然。(3分)

4. 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金。管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看,宁割席分

坐,曰:子非吾友也。

(1)

(2)

5.与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是

以君子必慎其所处者焉

6.阅读下边的一段文言文,翻译划线句子。

初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,单于使

陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,

虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见???人生如朝露,何

久自苦如此???” 武曰:“??臣事君,犹子事父也。子为父死,无所恨,

愿勿复再言。”

(1)

八、反思总结

(2)

2014届文言翻译虚词译到位文档学生版
篇二:建中四年翻译及原文

2014届高考文言复习之文言翻译

专练二 常见虚词译到位(学生版)

2014年4月17日星期四

【课前预习案:规范点拨】

(2009?辽宁)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

孙谦字长逊,东莞莒人也。少为亲人赵伯符所知。谦年十七,伯符为豫州刺史,引为左

军行参军,以治干称。父忧去职,客居历阳,躬耕以养弟妹,乡里称其敦睦。出为句容令,清慎强记,县人号为神明。

泰始初,事建安王休仁,休仁以为司徒参军,言之明帝,擢为明威将军、巴东建平二郡

太守。郡居三峡,恒以威力镇之。谦将述职,敕募千人自随。谦曰:“蛮夷不宾,盖待之失节耳,何烦兵役,以为国费。”固辞不受。至郡,布恩惠之化,蛮獠怀之,竞饷金宝,谦慰喻而遣,一无所纳,及掠得生口,皆放还家。俸秩出吏民者,悉原除之。郡境翕然,威信大著。

齐初,为宁朔将军、钱唐令,治烦以简,狱无系囚。及去官,百姓以谦在职不受饷遗,

追载缣帛以送之,谦却不受。每去官,辄无私宅,常借官空车厩居焉。明帝将废立,欲引谦为心膂,使兼卫尉,给甲仗百人,谦不愿处际会,辄散甲士,帝虽不罪,而弗复任焉。天监六年,出为辅国将军、零陵太守,已衰老,犹强力为政,吏民安之。先是,郡多虎暴,谦至绝迹。及去官之夜,虎即害居民。谦为郡县,常勤劝课农桑,务尽地利,收入常多于邻境。九年,以年老,征为光禄大夫。既至,高祖嘉其清洁,甚礼异焉。每朝见,犹请剧职自效。高祖笑曰:“朕使卿智,不使卿力。”

谦自少及老,历二县五郡,所在廉洁。居身俭素,夏日无帱帐,而夜卧未尝有蚊蚋,人

多异焉。年逾九十,强壮如五十者,每朝会,辄先众到公门。力于仁义,行已过人甚远。从兄灵庆常病寄于谦,谦出行还问起居。灵庆曰:“向饮冷热不调,即时犹渴。”谦退遣其妻。有彭城刘融者,行乞疾笃无所归,友人舆送谦舍,谦开厅事以待之。及融死,以礼殡葬之。

众咸服其行义。十五年,卒官,时年九十二。

(节选自《梁书?孙谦传》)

1、教你审题

翻译句子的重要虚词不难辨出:

①考试说明规定考查的18个虚词是十分重要的得分点。只要句中出现,就要格外留心。 ②虚词主要指副词、连词、介词。

2、教你答题

虚词的译法较为复杂,通常有以下情况:

①必须译出的

a.有实词义项的则译出实义,如作代词的“之”

“其”等。

b.现代汉语中有与之相对应的虚词进行互换的,如“之”“而”“以”“于”等。

②不必译出的,如起语法作用的“之”、发语词及句末助词等。

总之,虚词翻译时,能译出的要尽量译出,不须译出的切不可强行译出。

【现场批改】

阅读下面的文段,翻译文中画线句子。

(一)

建中四年,项城为叛军困。县令李侃,不知所为。其妻杨氏曰:“君,县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。君如逃,则人谁肯固矣!”??于是,召胥吏、百姓于庭,杨氏言曰:“县令,诚主也;虽然,岁满则罢去。非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣。得数百人,侃率之以乘城。??有以弱弓射贼者,中其帅,坠马死。贼失势,遂散走,项城之人无伤焉。

(二)

并州刺吏高幹,袁绍甥也。素贵有名,招致四方游士,士多归附。统(仲长统)过 , 幹善待遇,访以当时之事。统谓幹曰:“君有雄志而无雄才,好士而不能择人,所以为君浑也。” 雅自多,不纳其言,统遂去之。无几,

幹以并州叛,卒至于败。

一、片段短文翻译:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(一)

帝欲用安石,唐介言安石难大任。帝曰:“文学不可任耶?经术不可任耶?吏事不可任耶?”介对曰:“安石好学而泥古,故议论迂阔,若使为政,必多所变更。”帝不以为然,竟以安石参知政事,谓之曰:“人皆不能知卿,以卿但知经术,不晓世务。”安石对曰:“经术正所以经世务。”帝曰:“然则卿设施以何为先?”安石对曰:“变风俗,立法度,正方今之所急也。”帝深纳之。

(1)竟以安石参知政事。

译文:

(2)经术正所以经世务。

译文:

(二)

庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。庄子曰:“吾已不食三日矣!”饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我哀也,哀我者惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?”

(1)吾见过我者多矣,莫我哀也。

译文:

(2)向使夫子不不食,其能哀我乎?

译文:

(三)巨贾渡河

济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然而退。

他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金不酬也。”立而观之,遂没。

(1)向许百金,而今予十金,无乃不可乎!

译文:

(2)若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?

译文:

(3)人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金不酬也。”

译文:

(四)

江天一传

汪 琬

江天一,字文石,徽州歙县人。少丧父,??年三十六,始得补诸生。家贫屋败,躬畚土筑垣以居。覆瓦不完,盛暑则暴酷日中。雨至,淋漓蛇伏,或张敝盖自蔽。家人且怨且叹,而天一挟书吟诵自若也。

??已而清师攻绩溪,天一日夜援兵登陴不少怠。间出逆战,所杀伤略相当。于是清师以少骑缀天一于绩溪,而别从新岭入,守岭者先溃,城遂陷。大帅购天一甚急。天一知事不可为,遽归,属其母于天表,出门大呼:“我江天一也。”遂被执。有知天一者,欲释之。天一曰:“若以我畏死邪?我不死,祸且族矣。”遇佥事公于营门,公目之曰:“文石!女有老母在,不可死。”笑谢曰:“焉有与人共事而逃其难者乎?公幸勿为我母虑也。”至江宁,总督者欲不问,天一昂首曰:“我为若计,若不如杀我;我不死,必复起兵。”遂牵诣通济门。既至,大呼高皇帝者三,南向再拜讫,坐而受刑。观者无不叹息泣下。越数日,天表往收其尸,瘗之。

(1)雨至,淋漓蛇伏,或张敝盖自蔽。

译文:

(2)已而清师攻绩溪,天一日夜援兵登陴不少怠。

译文:

(3)天一知事不可为,遽归,属其母于天表。

译文:

(五)

梁君出猎得善言

梁君出猎,见白雁群。梁君下车,彀弓欲射之。道有行者,梁君谓行者止。行者不止,白雁群骇。梁君怒,欲射行者。其御公孙袭下车抚矢曰:“君止!”梁君忿然作色而怒曰:“袭不与其君而顾与他人,何也?”公孙袭曰:“昔齐景公之时,天大旱三年,卜之,曰:‘必以人祠,乃雨。’景公下堂顿首曰:‘凡吾所以求雨者,为吾民也;今必使吾以人祠,乃且雨,寡人将自当之。’言未卒,而天大雨方千里者,何也?为有德于天而惠于民也。今主君以白雁之故而欲射人,袭谓主君无异于虎狼。”梁君援其手与上车归,入庙门,呼万岁,曰:“幸哉今日也!他人猎皆得禽兽,吾猎得善言而归。”

(选自《新序》)

(1)袭不与其君而顾与他人,何也?

译文:

(2)凡吾所以求雨者,为吾民也;今必使吾以人祠,乃且雨,寡人将自当之。

译文:

(3)今主君以白雁之故而欲射人,袭谓主君无异于虎狼。

译文:

二、综合阅读与翻译

阅读下面的文言文,完成1~4题。

张纲少明经学,虽为公子,而厉布衣之节,举孝廉不就,司徒辟为侍御史。时顺帝委纵宦官,有识危心。纲常慨然叹曰:“秽恶满朝,不能奋身出命扫国家之难,虽生,吾不愿也。”汉安元年,选遣八使徇行风俗,皆耆儒知名,多历显位,唯纲年少,官次最微。余人受命之部,而纲独埋其车轮于洛阳都亭,曰:“豺狼当路,安问狐狸!”帝虽知纲言直,终不忍用。时,广陵贼张婴等众数万人,杀刺史、二千石,寇乱扬、徐间,积十余年,朝廷不能讨。以

纲为广陵太守。前遣郡守,率多求兵马,纲独请单车之职。既到,乃将吏卒十余人,径造婴垒,以慰安之;求得与长老相见,申示国恩。婴初大惊,既见纲诚信,乃出拜谒。纲延置上坐,问所疾苦,乃譬之曰:“前后二千石多肆贪暴,故致公等怀愤相聚。二千石信有罪矣,然为之者又非义也。今主上仁圣,欲以文德服叛,故遣太守,思以爵禄相荣,不愿以刑罚相加,今诚转祸为福之时也。若闻义不服,天子赫然震怒,大兵云合,岂不危乎?若不料强弱,非明也;充善取恶,非智也;去顺效逆,非忠也;身绝血嗣,非孝也;背正从邪,非直也;见义不为,非勇也;六者成败之几,利害所从,公其深计之。”婴深感悟,明日,将所部万余人与妻子面缚归降。纲乃单车入婴垒,散遣部众,任从所之;子弟欲为吏者,皆引召之。人情悦服,南州晏然。天子嘉美,征欲擢用纲,而婴等上书乞留,乃许之。纲在郡一年,年四十六卒。百姓老幼相携,诣府赴哀者不可胜数。张婴等五百余人制服行丧,负土成坟。

(节选自《后汉书?张纲传》)

1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 ( )

A.寇乱扬、徐间,积十余年 寇:强盗

B.问所疾苦,乃譬之曰 譬:劝导

C.婴深感悟 感悟:感动并醒悟

D.天子嘉美,征欲擢用纲 嘉美:赞美、赞赏

2.下列句子中,都能够体现张纲“为人耿直”的一组是 ( )

①举孝廉不就

②虽生,吾不愿也

③唯纲年少,官次最微

④而纲独埋其车轮于洛阳都亭

⑤豺狼当路,安问狐狸

⑥背正从邪,非直也

A.①②④ B.①③⑥

C.②④⑤ D.③⑤⑥

3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

( )

A.张纲年轻时就通晓经学,虽然是官宦家庭的公子,却磨砺布衣的节操,被举孝廉,他却不赴命,后来被任命为侍御史。

B.当时顺帝纵容宦官,张纲为国家命运担心,却因出言不逊,得罪了高官耆儒,也让皇帝很不高兴,于是得不到重用。

C.广陵寇乱积十多年,朝廷派张纲任太守平息寇乱。他单车径至贼营,分析利弊,晓以情理,结果张婴等万人归降,广陵安定。

D.张纲在广陵任职只有一年,却深得百姓爱戴。他去世后,百姓老幼相扶前去吊唁。张婴等人还穿着丧服,背土筑坟。

解析 无中生有。得不到重用不是因为“得罪了高官耆儒”。

4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)故遣太守,思以爵禄相荣,不愿以刑罚相加。

译文:

(2)六者成败之几,利害所从,公其深计之。

译文:

【阅卷忠告】

只要是作为得分点的虚词,是必须译出的,而且要靠语境和一定的推断方法才能译出的。所以,在译虚词时必须把它放在上下文语境中,结合全句的语气。如“乃”字,可译作“于是”“才”“竟”三个义项,到底选哪个义项,一定要靠语境确定。另外,要熟悉推断方法。如“位置推断法”就很实用。“焉”字何时作助词,何时作代词,何时作兼词,只要看它在句

古文翻译
篇三:建中四年翻译及原文

召公谏厉王弥谤

周厉王暴虐,百姓纷纷指责他。召穆公对厉王说:"老百姓忍受不了暴政了!"厉王听了勃然大怒,找到卫国的巫师,让卫巫去监视批评国王的人,按照卫巫的报告,就杀掉批评国王的人。于是人们都不敢随便说话,路上相见,以目示意,不敢交谈。 周厉王颇为得意,对召穆公说:"我能消除指责的言论,他们再也不敢吭声了。"召公回答说:"你这样做是堵住人们的嘴。可是阻塞老百姓的嘴,比阻塞河水还严重。河道因堵塞而造成决口,就会伤害很多人。倘使堵住老百姓的口,后果也将如此。治水的人疏通河道使它畅通,治民者只能开导他们而让人畅所欲言。所以君王处理政事,让三公九卿以至各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义的史籍,乐师诵读箴言,无眸子的盲人吟咏诗篇,有眸子的盲人诵读讽谏之言,掌管营建事务的百工纷纷进谏,平民则将自己的意见转达给君王,近侍之臣尽规劝之责,君王的同宗都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导,元老们再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事得以实行而不违背理。老百姓有口,就像大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又象高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生。人们用嘴巴发表议论,政事的成败得失就能表露出来。人们以为好的就尽力实行,以为失误的就设法预防,这是增加衣食财富的途径啊。人们心中所想的通过嘴巴表达,他们考虑成熟以后,就自然流露出来,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那赞许的人还能有几个呢?" 周厉王不听,于是老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了。

赤壁之战

当初,鲁肃听说刘表已死,(便)对孙权说:“荆州与我国邻接,地理形势险要、坚固,土地肥沃、广阔,人口繁多,生活富裕,如能占为已有,这是开创帝王之业的凭借。现在刘表刚死,他的两个儿子(刘琦、刘琮)又不和协,军队中的那些将领,有的拥戴刘琦,有的拥戴刘琮。刘备是天下骁悍的雄杰,与曹操有仇,寄居在刘表那里,刘表妒忌他的才能而不能重用(他)。如果刘备和刘表的部下们同心协力,上下一致,就应当安慰他们,与他们结盟友好;如果他们离心离德,就另作打算,以成就(我们的)大事。请让我能够奉命去慰问刘表的两个儿子,同时慰劳军中掌权的人物,并劝说刘备安抚刘表的部下,同心一意,共同对付曹操,刘备必定高兴而听从我们的意见。如果这件事能够成功,天下大势可以决定了。现在不赶快前去,恐怕就被曹操占了先。”孙权即刻派鲁肃前往。(鲁肃)到夏口,听说曹操已向荆州进发,(于是)日夜兼程,等到到了南郡,刘琮已投降曹操,刘备向南撤退,鲁肃直接去迎他,与刘备在当阳县长坂坡相会。鲁肃转达孙权的意思,(和他)讨论天下大事的势态,表示恳切慰问的心意,并且问刘备说:“刘豫州现在打算到哪里去?”刘备说:“我和苍梧太守吴巨有老交情,打算去投奔他。”鲁肃说:“孙讨虏为人聪明仁惠,敬重、礼待贤才,江南的英雄豪杰都归顺、依附他,已经占据了六个郡,兵精粮足,足够用来成就大业。现在为您筹划,不如派遣亲信主动去结好东吴,以共建大业。(但是您)却打算投奔吴巨,吴巨是个平庸的人,又处在偏远的郡地,很快被人呑并,难道能够依靠吗?”刘备很高兴。鲁肃又对诸葛亮说:“我是子瑜的朋友。”两个人随即(也因子瑜的关系)交了朋友。子瑜就是诸葛亮的哥哥诸葛瑾,在江东避乱,是孙权的长史。刘备采纳了鲁肃的计谋,率兵进驻鄂县的樊口。曹操将要从江陵顺江东下,诸葛亮对刘备说:“事情很危急,请让我奉命去向孙将军求救。”于是与鲁肃一起去见孙权。诸葛亮在柴桑见到了孙权,劝孙权说:“天下大乱,将军您在江东起兵,刘豫州的汉南招收兵马,与曹操共同争夺天下。现在曹操削平大乱,大致已稳定局面,于是攻破荆州,威势震动天下。英雄没有施展本领的地方,所以刘豫州逃遁到这里,希望将军估量自己的实力来对付这个局面!如果能用江东的兵力同中原对抗,不如趁早同他绝裂;如果不能,为什么不放下武器、捆起铠甲,向他面北朝拜称臣呢!现在将军外表上假托服从的名义,而内心里怀着犹豫不决的心思,局势危急而不能决断,大祸没几天就要临头了!”孙权说:“假若如你所说,刘豫州为什么不向曹操投降呢?”诸葛亮说:“田

横,(不过是)齐国的一个壮士罢了,还能恪守节义不受屈辱;何况刘豫州(是)汉王室的后代,英明才智超过所有的当代人,众人敬仰、倾慕他,就象水归大海一样。如果事情不成功,就是天意,怎能再居于其下呢?”孙权发怒说:“我不能拿全东吴的土地,十万将士,来受人控制,我的主意决定了!除了刘豫州就没了(同我一齐)抵挡曹操的了,可是刘豫州在刚打败仗之后,怎能抗得住这个大难呢?”诸葛亮说:“刘豫州的军队虽然在长坂坡打了败仗,(但是)现在归队的士兵加上关羽率领的精锐水兵还有一万人,刘琦收拢江夏的战士也不也于一万人。曹操的军队远道而来已疲惫不堪,听说追逐刘豫州,轻装的骑兵一日一夜跑三百多里,这就是所谓?强弓发出的箭到了尽头,连鲁国的薄绢也穿不透?啊,所以兵法上忌讳这样做,说?一定会使主帅遭到挫败?。况且北方的水兵,不习惯在水上作战;还有,荆州的民众所以归附曹操,是被他武力的威势所逼,不是发自内心的顺服。现在将军当真能派锰将统领几万大军,与刘豫州协同规划、共同努力,攻破曹操的军队就是必然的了。曹操的军队被打败,势必退回到北方;如果是这样,荆州、吴国的势力就会强大,三国分立的形势就会出现。成败的关键,就在今天!”孙权听说非常高兴,就同部下们谋划这件事。 这时,曹操送给孙权一封住说:“近来我奉皇帝命令讨伐有罪的人,军旗指向南方,刘琮投降。现在训练了水军八十万之多,正要同将军在东吴会战。”孙权将这封信拿给部下的众人看,没有一个不象听到巨响而失去了常态。长史张昭等人说:“曹操是豺狼猛虎,挟持着皇帝来征讨天下,动不动以朝廷(的名义)为借口,现在抗拒他,事情更为不利。再说将军抗拒曹操的主要凭借是长江;现在曹操得到荆州,占有了那里的全部领地,刘表组建的水军,大小战船甚至用千位数计算,曹操将这些战船全部沿江摆开,同时还有步兵,水陆一齐进攻,(这样一来)长江的险要地势已经同我方共同占有了。而实力的大小、强弱又不能相提并论。我以为最好的打算是不如迎顺他。”(这时)只有鲁肃沉默不语。孙权起身去厕所,鲁肃追到屋檐下。孙权知他来意,握着他的手说:“您要说什么?”鲁肃说:“刚才我察看众人的议论,(是)专门想贻误将军,不值得与(他们)谋划大事。现在我鲁肃迎顺曹操,曹操想必会把我送还乡里,品评我的名位,还少不得(让我做一个)最低等的曹里的小差事,坐牛车,吏卒跟随,交往士大夫们,然后逐渐升官,仍然不低于州郡一类的职位。

本文来源:http://www.myl5520.com/fanwendaquan/113439.html

推荐内容