【www.myl5520.com--英文简历模板】
中国人姓名的几种英文译法
篇一:中国人姓名英文写法
中国人姓名的几种英文译法
1. 汉语拼音纯音译(多见于大陆人) 毛泽东 :Maozedong
陈凯歌: chenkaige
张艺谋: Zhangyimou
2. 方言音译(多见于民国重要人物) 蒋介石:Chiang Kai-shek
孙中山: Sun Yat-sen
3.方言姓+英文名(多见于香港人) 吴宇森:John Woo
陈可辛:Peter Chan
刘德华:Andy Lau
4. 名前姓后 (大陆著名艺人)
章子怡: Ziyi zhang
5.姓前名后+韦氏音标(多见于台湾人) 林志玲:Lin Chi-ling
6.谐音混译
宋美龄: Soong may-ling
中国姓氏的英文写法
篇二:中国人姓名英文写法
中国姓氏:汉语拼音与英语间的尴尬——附中国姓氏的英文写法【偶然在网上看到几篇文章,觉得不错,自己拼起来的】
关于“She”和“He”,《世界日报》上曾登载过这样一个故事:
有一位姓尤(YOU)的人来到加拿大后,热情助人,经常为新来的中国留学生接站。一次他同时接来一男一女,男的姓佘(SHE),女的姓何(HE)。接来后的第二天系里正好有个PARTY,尤同学想可以趁此机会领两位新人去熟悉一下环境,认识一些朋友,于是就开车带他们二位去参加PARTY。聚会开始后老尤上前给大家介绍新来的同学,怕老外记不住,还把他们的姓氏都给拼了出来:
先介绍女士:“She is He, HE!”老外跟着重复:“So, She is he?”老尤答: Yes!
然后指着佘:"He is She, SHE!"老外有点懵:“What, He is she?”
尤回答: Right!
接着指指自己"And I am You, YOU!"老外已彻底晕了:Oh, You are me?!
===================================================
来看看常用的英文姓氏吧~~
A:
艾—Ai 安--Ann/An 敖--Ao
B:
巴—Pa 白—Pai 包/鲍--Paul/Pao 班—Pan 贝—Pei 毕—Pih 卞—Bein 卜/薄--Po/Pu 步—Poo 百里--Pai-li
C:
蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑—Cheng 崔—Tsui 查—Cha 常—Chiong 车—Che 陈--Chen/Chan/Tan 成/程—Cheng 池—Chi 褚/楚—Chu 淳于--Chwen-yu
D:
戴/代--Day/Tai 邓--Teng/Tang/Tung 狄—Ti 刁--Tiao
丁--Ting/T 董/东--Tung/Tong 窦—Tou 杜--To/Du/Too 段—Tuan 端木--Duan-mu 东郭--Tung-kuo 东-Tung-fang E:
F:
范/樊--Fan/Van 房/方—Fang 费—Fei 冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/Foo
G:中国人姓名英文写法。
盖—Kai 甘—Kan 高/郜--Gao/Kao 葛--Keh
耿—Keng 弓/宫/龚/恭—Kung 勾—Kou 古/谷/顾--Ku/Koo 桂—Kwei 管/关--Kuan/Kwan 郭/国--Kwok/Kuo 公孙--Kung-sun 公羊--Kung-yang 公冶--Kung-yeh 谷梁--Ku-liang
海—Hay 韩--Hon/Han 杭—Hang 郝--Hoa/Howe 何/贺—Ho 桓—Won 侯—Hou 洪--Hung
胡/扈--Hu/Hoo 花/华—Hua 宦—Huan 黄--Wong/Hwang 霍—Huo 皇甫--Hwang-fu 呼延--Hu-yen
I:
J:
纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬—Chi 居—Chu 贾--Chia
翦/简--Jen/Jane/Chieh 蒋/姜/江/--Chiang/Kwong
焦—Chiao 金/靳--Jin/King 景/荆--King/Ching 讦--Gan
K:
阚—Kan 康—Kang 柯--Kor/Ko 孔--Kong/Kung 寇—Ker 蒯—Kuai 匡--Kuang
L:
赖—Lai 蓝—Lan 郎—Long 劳--Lao
乐—Loh 雷--Rae/Ray/Lei 黎/郦/利/李--Lee/Li/Lai/Li
冷—Leng 连—Lien 廖--Liu/Liao 凌--Lin 梁--Leung/Liang 林/蔺--Lim/Lin 柳/刘--Liu/Lau 吕--Lui/Lu 龙—Long 楼/娄—Lou 卢/路/陆鲁--Lu/Loo
伦—Lun 罗/骆--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe 令狐--Lin-hoo
M:
马/麻—Ma 麦--Mai/Mak 满--Man/Mai 毛--Mao
梅—Mei 孟/蒙--Mong/Meng 米/宓—Mi 苗/缪--Miau/Miao 闵—Min 穆/慕--Moo/Mo 莫--Mok/Mo 万俟--Moh-chi 慕容--Mo-yung
N:
倪—Nee 甯—Ning 聂—Nieh 牛--New/Niu
农—Long 南宫--Nan-kung
O:
欧/区--Au/Ou 欧阳--Ou-yang
P:
潘--Pang/Pan 庞—Pang 裴--Pei/Bae 彭--Phang/Pong
皮—Pee 平—Ping 浦/蒲/卜--Poo/Pu 濮阳--Poo-yang
Q:
祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih 钱—Chien 乔--Chiao/Joe
秦—Ching 裘/仇/邱—Chiu 屈/曲/瞿--Chiu/Chu
冉—Yien 饶—Yau 任--Jen/Yum 容/荣--Yung
阮—Yuen 芮--Nei
S:
司—Sze 桑—Sang 沙—Sa 邵--Shao
单/山—San 尚/商--Sang/Shang 沈/申—Shen 盛--Shen
史/施/师/石--Shih/Shi 苏/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu
孙--Sun/Suen 宋--Song/Soung 司空--Sze-kung 司马--Sze-ma
司徒--Sze-to 单于--San-yu 上官--Sang-kuan 申屠--Shen-tu
T:
谈—Tan 汤/唐--Town/Towne/Tang 邰—Tai 谭--Tan/Tam
陶—Tao 藤—Teng 田—Tien 童--Tung
屠—Tu 澹台--Tan-tai 拓拔--Toh-bah
U:
V:
W:
万—Wan 王/汪—Wong 魏/卫/韦—Wei 翁--Ong
温/文/闻--Wen/Chin/Vane/Man 吴/伍/巫/武/邬/乌--Wu/NG/Woo
X:
奚/席--Hsi/Chi 夏--Har/Hsia/(Summer) 肖/萧--Shaw/Siu/Hsiao 项/向--Hsiang
解/谢--Tse/Shieh 辛—Hsing 刑—Hsing 宣--Hsuan 熊--Hsiung/Hsiun 许/徐/荀--Shun/Hui/Hsu 薛--Hsueh
西门--See-men 夏侯--Hsia-hou 轩辕--Hsuan-yuen
Y:
燕/晏/阎/严/颜--Yim/Yen 杨/羊/养--Young/Yang 姚--Yao/Yau 叶--Yip/Yeh/Yih 伊/易/羿--Yih/E 殷/阴/尹--Yi/Yin/Ying
应—Ying 尤/游--Yu/You 袁/元--Yuan/Yuen
俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu 尉迟--Yu-chi
岳—Yue 云—Wing 宇文--Yu-wen
Z:
藏—Chang 曾/郑--Tsang/Cheng/Tseng 訾--Zi
宗—Chung 左/卓--Cho/Tso 翟--Chia
詹—Chan 甄—Chen 湛--Tsan
张/章--Cheung/Chang 赵/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa
周/邹--Chau/Chou/Chow 钟—Chung 庄--Chong
祖/竺/朱/诸/祝--Chu/Chuh 钟离--Chung-li 诸葛--Chu-keh
英语中如何拼写中国人的姓名
篇三:中国人姓名英文写法
英语中如何拼写中国人的姓名
在英语中如何拼写中国人的姓名,联合国教科文组织已做规定“一律按汉语拼音的写法。姓和名分开,姓在前,名在后”。现举例说明:
(1)如果是单姓,名又是单字,则姓与名的第一个字母要大写,其余字母用小写。如:Li Lei李雷。
(2)如果是单姓,名是双字,则姓的第一个字母大写,名的第一个字母大写,名的双字合在一起算一个词,不得分开。如:Han Meimei韩梅梅。
(3)如果是复姓,则把复姓字母连在一起,只是第一个字母大写,名字的拼写方法同上。如:
Sima Zhao司马昭,Ouyang Yunsong欧阳云松。 中英姓名比较──中文姓名是姓在前,名在后;英文姓名是姓在后,名在前。Mr用于姓前,如Mr Green不能说成Mr Jim.中国人姓名英文写法。
(4)如果名字里有可能造成音的混淆的拼写时,要用连字号“-”或隔音号“’”隔开。如:
Yang Xi-an(Xi’an)杨西安,如写成Yang Xian就成了杨仙。
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字
在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang.
中国常见姓氏的英文写法
篇四:中国人姓名英文写法
中国常见姓氏的英文写法
中国常见姓氏的英文写法
来源: 王小璐的日志
安--Ann 包/鲍--Paul 蔡--Choi/Tsai 陈--Chen/Chan/Tan
戴/代--Day 邓--Teng/Tang 丁--Ting 董--Tung
窦--Tou 杜--To/Du 范--Fan/Van 费--Fei
冯--Fung 高--Gao 恭--Kung 古--Ku/Koo
关--Kwan 郭--Kwok 海--Hay 韩--Hon
郝--Howe 洪--Hung 胡--Hu 黄--Wong
姜/江/蒋--Chiang/Kwong 讦--Gan 金--King 柯--Kor
孔--Kong/Kung 雷--Rae/Ray 黎--Lai 李--Lee
梁--Leung 廖--Liu 林--Lim 刘--Lau
卢--Lu 伦--Lun 罗--Lo/Law/Lam/Rowe 吕--Lui
马--Ma 麦--Mak 满--Man/Mai 莫--Mok
牛--New 区--Au 潘--Pan 裴--Bae
彭--Phang 卜--Pu 齐/戚--Chyi/Chi 乔--Joe
瞿--Chu 任--Yum 申/沈--Shen 施--Shi
宋--Soung 苏--Sue/Se 孙--Sun/Suen 邰--Tai
谭--Tam 汤/唐--Town/Towne 陶--Tao 童--Tung
王--Wong 温/文--Chin/Vane/Man 巫/吴/伍--Wu/NG 萧/肖--Shaw/Siu
夏--Har(Summer) 解/谢--Tse 熊--Hsiung 徐/许--Hui/Hsu
阎/严--Yim 杨--Young 姚--Yao 叶--Yip/Yeh
尹--Yi 游--You 于/余/俞/庾--Yue 袁--Yuan
岳--Yue 张/章--Cheung/Chang 赵--Chao/Chiu 曾/郑--Tsang/Cheng
钟--Chung 周--Chau/Chou/Chow 朱--Chu
再来个字母顺序的
A:
艾--Ai
安--Ann/An
敖--Ao
B:
巴--Pa
白--Pai
包/鲍--Paul/Pao
班--Pan
贝--Pei
毕--Pih
卞--Bein
卜/薄--Po/Pu
步--Poo
百里--Pai-li
C:
蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai
曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng
崔--Tsui
查--Cha
常--Chiong
车--Che
陈--Chen/Chan/Tan 成/程--Cheng中国人姓名英文写法。
池--Chi
褚/楚--Chu
淳于--Chwen-yu
D:
戴/代--Day/Tai
邓--Teng/Tang/Tung 狄--Ti
刁--Tiao
丁--Ting/T
董/东--Tung/Tong 窦--Tou
杜--To/Du/Too 段--Tuan
端木--Duan-mu 东郭--Tung-kuo 东方--Tung-fang
E:
F:
范/樊--Fan/Van 房/方--Fang 费--Fei
冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/Foo
G:
盖--Kai
甘--Kan
高/郜--Gao/Kao