欢迎来到我的范文网!

黑人平等的声明,英文

英文简历模板 时间:2020-03-23

【www.myl5520.com--英文简历模板】

《The Lie We Live》中英对照版
篇一:黑人平等的声明,英文

The Lie We Live

《我们身处的谎言世界》

At this moment you could be anywhere doing anything. Instead you sit alone before a screen, so what’s stopping us from what we are doing what we want? Being where we want to be?

此刻,你本可以在任何地方做任何事,但你却独自坐在屏幕前。究竟是什么在阻碍我们做想做的事,到想去的地方?

Each day we wake up in the same room, and follow the same path, to live the same day as yesterday. Yet at one time each day was a new adventure, along the way something changed, before our days were timeless. Now our days are scheduled. 每天我们都在同样的房间醒来,遵循同样的生活轨迹,过着和昨天同样的生活。曾几何时每一天都是一场新的冒险,然而某种改变发生了,曾经的一天没有时间的束缚,如今的一天却被各种计划占据。

Is this what it means to be grown up, to be free? But are we really free?

难道这就是长大后的生活?我们追求着所谓的自由,可是我们真的自由吗?

Food, water, land, the very elements we need to survive are owned by the corporations. There is no food for us on trees, no fresh water in streams, no land to build a home.

食物、水、土地、矿产资源......我们所需要的生存元素都被大企业所垄断。树上没有食物, 河里没有清水,没有土地来建造家园。

If you try and take what the Earth provides, you’ll be locked away. So we obey their rules, we discover the world through a textbook. For years we sit and regurgitate what we’re told, tested and graded like subjects in a lab, raised not to make a difference in this world, raised to be no different, smart enough to do our job, but not to question why we do it.

如果你尝试享用地球所供给的东西,你就已经被关在了牢笼之中。于是我们服从他们的规定。我们开始习惯了通过教科书来了解世界,多年来我们坐在教室里机械式地被灌输千篇一律的知识,像试验品一样被测试和评分,而不被鼓励去改变世界、做与众不同的人。聪明到能够完成眼下的工作却从不质疑为什么要这样做。

So we work and work, left with no time to live the life we work for, until the day comes we are too old to do our job. It is here (tomb) we left to die. Our children take our places in the game.

于是我们不停地工作,无暇享受自己心目中追求已久的生活。直到肉体衰老无力行动,我们的一生就会在此止步,而我们的孩子则会代替我们继续这一场游戏。

To us our path is unique, but together we are nothing more than the fuel.The fuel that powers the elite. The elite who hide behind the logos of corporations. This is their world, and their most valuable resources are not in the ground. It is us.

我们总觉得自己的人生是独特的。但实际上,我们加在一起不过是燃料而已,驱动着精英们的燃料。那些隐藏在大企业商标后的精英们,这是他们的世界。他们最有利的资源不在地下,而是我们。

We built their cities, we ran their machines, we fight their wars.

我们建造他们的城市,操作他们的机器,残杀于他们的战争

After all money isn’t what drives them, it’s power. Money is the simply tool they use to control us. Worthless pieces of paper we depend on to feed us, move us, entertain us.They gave us money, and in return we give them the world.

说到底驱动他们的不是金钱,而是权利。金钱只是他们用来控制我们的工具而已。是那几张用来满足我们温饱、娱乐、交通的毫无价值的纸张。他们付钱给我们,而我们却把整个世界拱手相让.

Where there were that cleaned our air, are now factories that poison it.

Where there was water to drink, is toxic waste that stinks.

Where animals ran free, are factory farms where they are born and slaughtered endlessly for our satisfaction.

曾经为我们进化空气的森林,如今化作废墟,成为了一座座污染大气的工厂;曾经我们取水而饮的清澈河流,现在却被臭气熏天的有毒废料所占据;曾经动物们自由奔跑的土地,成了养殖屠杀动物的工厂化农场,以饱我们口腹之欲;我们的粮食能够喂饱全世界,但却有超过十亿人每天在忍饥挨饿。

Over a billion people are starving despite us having enough food for everybody. Where does it all go? 70% of the grain we grow is fed to the animals you eat for dinner.

也许你会问,粮食都到哪里去了?70%都用于喂给了我们要吃的动物。为什么不把这些粮食供应给饥民们?回答:因为饥民们不能为大企业营造价值和利益。

Why help the starving? You can’t profit off them,

We are like a plague sweeping the earth, tearing apart the very environment that allows us to live. We see everything as something to be sold, as an object to be owned.

人类如今似乎成为了一种肆虐地球的瘟疫,把赖以生存的环境破坏的支离破碎。万物在我们眼里都被沦为了可被买卖和占有的东西。

But what happens when we have polluted the last river, poisoned the last breath of air, have no ail for the trucks that bring us our food? When will we realise money can’t be eaten, that it has no value?

但当我们污染了最后一条河流,毒化了最后一丝纯净的空气,没有汽油供卡车来运送食物给我们时,会怎样呢?我们何时才能意识到毫无价值的钱是不能吃的?

We aren’t destroying the planet; we are destroying all life on it.

我们并不是在毁灭地球,而是在毁灭地球上的其他生灵.

Every year thousands of species go extinct. And time is running out before we are next. If you live in America there is 41% chance you’ll get cancer. Heart disease will kill one of three Americans.

每年,成千上万的物种濒临灭绝,很快就将轮到我们.如果住在美国,你将有41%的几率患上癌症。每三个美国人中就有一人将死于心脏病。

We take prescription drugs to deal with these problems. But medical care is the third leading cause of death behind cancer and heart disease. We are told everything can be solved by throwing money at scientists, so they can discover a pill to make our problems go away. But the drug companies and cancer societies rely on our suffering to make a profit.

我们以为吃处方药就可以解决问题,但也许你并不知道,医疗是仅次于癌症和心脏病的第三大死亡主因。我们被告知只要付钱给科学家就可以解决一切问题,这样他们就能研发药

物治疗我们的病,但医药公司和癌症协会正因为我们饱受疾病之苦才有利可图.

We think we’re running for a cure, but really we are running away from our cause. Our body is a product of what we consume, and the food we eat is designed purely for profit. We fill ourselves with toxic chemicals. The bodies of animals infested with drugs and disease.

But we don’t see this.

The small groups of corporations that own the media don’t want us to.

我们以为坚持跑步就能远离疾病,但实际上我们却在逃离问题的根源,吃什么样的东西就会有什么样的身体,而我们的食品不过是商家牟利的工具。我们不断把有毒化学添加剂塞入自己的身体,我们吃的动物也已经被药物和激素感染,但是我们却什么都看不见,因为那些掌控媒体的企业不让我们看到

Surrounding us with a fantasy we’re told is reality. It’s funny to think human once thought the earth was the center of the universe, but then again now we see ourselves are the center of the planet.

我们活在一个被我们视为真实的幻象世界里。

有趣的是,人类曾以为地球是宇宙的中心,现在我们又妄想自己是地球的中心。

We point to the technology and say we are the smartest, but do our computers, cars, and factories really illustrate how intelligent we are? Or do they show how lazy we’ve become?

我们指着我们的科技成果嚣张地宣布我们是最聪明的物种,但是电脑、汽车、机器人真的能够证明我们多聪明吗?还是揭露了我们变得有多懒惰?

We put this civilized mask on, but when you strip that away, what are we?

我们戴着这个美其名曰“文明”的面具,但当面具被摘下时我们是什么?

How quickly we forget that only within the past 100 years did we allow women to vote, allow blacks to live as equals.

这么快我们就忘了“允许女性参与投票”、“承认黑人和我们平等”这些转变也不过是近100年的事情.

We act as if we’re all knowing beings, yet there’s much we fail to see.

我们表现的好像自己全知全能,但是我们没有看到的却还有太多太多。

We walk down the streets ignoring the little things, the eyes who stare, the stories they share. Seeing everything is a background to “me”.

我们走在街上无视那些渺小的事物,那些看着你眼睛、急于被诉说的故事。我们会觉得一切都是衬托自己的背景。

Perhaps we fear that we are not alone, that we are a part of a much bigger picture. But we fail to make a connection. We’re okay killing pigs, cows, chickens, strangers from foreign lands. But not our neighbors, not our dogs, our cats, those we have come to love and understand.

可能是我们担心自己不再独一无二,担心自己只是沧海一粟,我们忽略了同是地球公民的其他生命,我们觉得杀猪、牛、鸡乃至其他国家的陌生人没有问题,却又不允许邻居、猫和狗那些我们理解和爱的人和动物被伤害。

We call other creatures stupid, yet we point to them to justify our actions. But does killing simply because we can, because we always have make it right? Or does it show how little we have learned?

我们声称其他生物很愚蠢,却又将枪口对准他们来为自己的行为辩护。但仅因为杀戮在

我们能力范围内、常常伴随我们就代表了杀戮是正当的吗?还是说杀戮体现了我们有多无知?

That we continue to act out of primal aggression, rather than thought and compassion.

我们的行为总带着原始人般的侵略性,而不是文明人该有的理智和慈悲。

One day this sensation we call life will leave us. Our bodies will rot, our valuables recollected. Yesterday’s actions all that remain. Death constantly surrounds us, still it seems so distant from our everyday reality.

总有一天,这种被称作生命的感知能力将离开我们。我们的躯体将会腐烂,我们的财物将变成记忆。

昨天的一切未曾改变,死亡虽然不断地围绕着我们,但又好像与我们的日常生活相去甚远。黑人平等的声明,英文。

We live in a world on verge of collapse; the war of tomorrow will have no winners. For violence will never be the answer, it will destroy every possible solution.

我们活在一个濒临崩溃的世界,明天的战争将没有胜者,因为暴力永远都不能成为答案。暴力只会毁灭每一个可能的答案。

If we all look at our innermost desire, we will see our dreams are not so different. We share a common goal: happiness. We tear the world apart looking for joy, without ever looking within ourselves. Many of the happiest people are those who own the least. But are we really so happy with our iPhones, our big houses, our fancy cars? 如果每个人都能静下心来审视自己内心最深处的渴望,就会发现我们的梦想并非那么天差地别。大家都有一个共同的目标:快乐。为了寻求物质享受,我们把这个世界折磨的支离破碎,却从未尝试审视自己的内心。最快乐的人往往是拥有物质最少的人。而我们有了iphone、豪宅、靓车之后就真的会快乐吗?

We’ve become disconnected; idolizing people we’ve never met.

We witness extraordinary on screens, but ordinary everywhere else.

We wait for someone to bring change, without ever thinking of changing ourselves.

人们之间的隔阂开始越来越深,以至于把从未见过的人当做偶像。我们见证着屏幕里的伟大事迹,却在自己的生活中处处平凡。我们坐等别人改变世界,却从未想过要改变自己。

Presidential election might as well be a coin toss. It’s two sides of a same coin. We choose which face we want and the illusion of choice, of changing is created. But the world remains the same.

总统选举就像是抛硬币,不管那一面都是同一个硬币。我们选择自己想要的一面, 仿佛参与了某种改变和选择。但这个世界依旧一成不变.

We fall to realise that the politicians don’t serve us. They serve those who found them into power. We need leaders, not politicians. But in this world of followers, we have forgotten to lead ourselves.

我们没有意识到政治家不会为我们服务,他们不过是服务于赞助人的傀儡。我们需要的是领导者而非政治家。但在这个充斥着盲从者的世界里,我们忘记了要做自己的领导者。

Stop waiting for change. And be the change you want to see.

别再等待改变的到来,去创造你想要看到的改变吧。

We didn’t get this point by sitting on our asses. The human race survived not because we are the fastest or strongest, but because we work together. We’ve mastered

the act of killing. Now let’s master the joy of living.

我们能拥有今天的一切并不是一路坐着看着来的。人类的幸存并不是因为我们最快、最强壮,而是因为我们懂得合作。我们已经精通了杀戮的技巧,现在应该学习生命的美妙。

This isn’t about saving the planet. The planet is being here whether we are or not. Earth has been around for billions of years, each of us will be lucky to last eighty.

We are a flash in time, but our impact is forever.

这不是为了拯救地球,因为不管我们拯救与否,地球依旧存在。地球已经存在了几十亿年,我们每个人有幸才能活到80多年。我们只是时间长河中的一瞬闪光,但我们的影响确是永恒的。

“I often wish I lived in an age before computers, when we didn’t have screens to distract us. But I realize there is one reason why this is the only time I want to be alive. Because here today we have an opportunity we never had before.”

我常常希望自己生活在电脑和网络世界被建立之前的年代里,这样我们才不会被凌乱繁杂的信息分散注意力。然而我意识到,我想要活在当下这个时代也是有原因的。

The internet gives us the power to share a message and unite millions around the world.

“While we still can we must use our screens to bring us closer together rather than further apart.”

因为今天我们有着前所未有的机遇,网络给予了我们分享信息,联合世界各地几百万人的力量。趁还来得及,我们必须用网络来拉近我们之间的距离,而不是推得原来越远。

For better or worse our generation will determine the future life on this planet. We can either continue to serve this system of destruction until no memory of our existence remains. Or we can wake up. Realize we are not evolving upwards but rather falling down.

无论好坏,我们这一代将决定这个星球的未来。我们要么继续服务于这个自我毁灭的系统,直到我们存在过的痕迹消失殆尽,要么觉醒,意识到自己并不是在向前进化而是在不断衰败。

We just have screens in our faces so we don’t see where we are heading.

我们把电子屏幕摆在眼前,所以看不到前路。

This present moment is what every step, every breath, and every death has led to. We are the faces of all who came before us.

And now it’s our turn. You can choose to carve your own path, or follow the road countless others have already taken.

过去的每一个脚步,每一次呼吸,每一次死亡将世界带领到了当下。所有的前人决定了我们今天的面貌。

现在轮到了我们。你可以选择开辟自己的道路,或是继续无数前人走过的道路。

Life is not a movie, the script isn’t already written.

We are the writers.

This is your story, Their story, Our story.

生活不是电影,剧本还未完成。我们就是编剧。这是你的故事,他们的故事,我们的故事……

关于为什么美国要黑人要获得平等权的英语对话
篇二:黑人平等的声明,英文

A--- B--- C--- D---

A:Hey,B,what are you watching?

B:Oh,I was watching the Michael Jackson’s concert.

C:O?Michael?the famous white Amercian singer?

D:NO,he is black American man,but many people think he moved to cosmetic surgery to make the skin become white?

A:Why? In America ,isn’t white and black are equal? .As we all kown the current president of USA is a black president, Obama.Black

B:Inocent kid,this is just a surface phenomenon. Racism is not an easy issue to deal with.

C: Also, when people asked a lot of white people about Obama being selected as the president, a lot of them will use other excuses of saying they don't like him because of his policy instead of considering about his color.

D:A bill of rights enacted United States blacks in politics, education, economic and other aspects have a great impact. but black does not have full equality, we can see that the long-term nature and complexity of the black civil rights movement B:In America,blacks equal status are not real be accepted by mainstream society.

A:So,even though black people have a certain political rights ,in social economy they still can’t get the same rights?

C:Yeah, because there are many historical reasons, the white Americans born with racial superiority.

D;It’s just a part of reason, you kown ,in the past,black living environment is not good, many black Americans didn’t reaceive good education.

C:Because of this ,many black Americans ‘political consciousness level is low.

A;But some reports say that the tow parties are expressed the hope that let black into the mainstream sociality.黑人平等的声明,英文。

B:But fear of conservatives and against losing support,a lot ot respect for rights can not come ture.

A:So,how to change this situation?

C:In my condition,black Americans should exert its advantages,firm the faith and let black culture hold position in mainstream sociality.

D: The American government should also take the more rich the effectiveness of policy to ensure the equality of white and black .

B: Enjoy full equality should be put into action, not just like a bad check . C: People should pay more attention to weak black groups, from change their life environment to change their public situation.

A:The power of the time and the power of making efforts will enable them to achieve success and enjoy equal rights.

英语翻译
篇三:黑人平等的声明,英文

Unit 6 A

从理想上说,人们希望知道地震什么时候发生,破坏程度会如何。在日本和中国,人们长期以来一直相信地震是可以预测的。在日本,科学家在陆地上和海洋中铺设电线,以监测它们的运动。而中国人的传统做法是观察动植物以获取地震的警示信号。例如,中国人注意到,地震之前母鸡的行为会有所异常:它们夜晚不肯进笼。他们还注意到,蛇会爬出地穴而冻死,狗会狂吠不已,甚至那些平常很安静的狗也会叫个不停。日本的阪神地震发生之前,有报告说大批鱼群游到了水面。有些鸟,如鸽子,也显得特别聒噪,据说地震前它们飞行的方式也与往常不同。也许最有趣、也最容易测量的,是地震前地下水发生的化学变化。实验数据似乎表明,地震前地下水中氡的含量会增高。

人们还希望能够预防地震会造成的重大财产损失。要知道,多数在地震中丧生的人都是被倒塌的建筑物砸死的。所以,具有抗震能力的房屋结构是关注的重点。钢似乎是最佳的建材,但一旦被焊接成僵硬的结构就不行了。许多新式结构都采用了一种新型的钢接合方法,即I形接合,它看来是最耐用的一种接合。这种钢接合在移动时不会断裂。同样,为了预防财产损失,建筑师如今设计楼房时会使房屋的支柱和横梁力度相等,而垂直支柱则深深插入坚实的地基中。此外,许多新型房屋都采用了较轻的屋顶和坚实的墙壁。高架桥的水泥柱先前只是在内部有钢筋,如今外面也包上了钢板。

除了设法改善建筑结构外,地震频发区的人们也需要为可能发生的大地震做好防备工作。他们应当定期检查和加固房屋,将重物放在低处,将橱柜和柜子贴墙放置,加固房门以防地震时意外脱开。

除做好房屋的防震外,这些地区的人们还需要为自身做些防备。他们应该在家里和工作地储备些水和食物。最好每人储备几加仑水。储备一些可以净化水和消灭病菌的东西也很重要,这样就可以安全地饮用其他来源的水了。每人准备一周的食物。地震救生储备还包括无线电接收器、手电、备用电池、急救用品、铁锹、帐篷、绳子和保暖衣物。此外,专家们还提出了以下建议:

手边备有灭火器。应该在住处、工作场所和汽车里(如果你有车的话)都存放一个。灭火器应该是可以扑灭任何火灾的那种。有必要的话,准备一些能关闭煤气和自来水管道的特制工具。准备一个备用的户外烹调和取暖用具,可以准备一个便携式露营灶和几小罐煤气。在住处、工作场所和汽车里放一双厚重、舒适的鞋或靴子

发生地震时会有大量的玻璃碎片。轻便的鞋子不能像厚重的鞋子那样保护好你的双脚。 每个家庭都需要制定地震应急计划。

如何让一家人在地震的混乱中安全离开?大家应该商定一个地震区外的会合点──可能是在几英里外的某个市镇。同样,协商好地震时家人的联络方式也很重要。地震若发生在大城市,市里的许多电话线路很可能中断,剩下的为数不多的可用线路会很忙,因为灾难之后自然会有许多电话,要从市里的一个地方打到另一个地方会很困难。但可能通向市外的电话是通的。明智的安排是,让所有的家人都给一个住在一百多英里之外的朋友或亲戚打个电话,以报平安。

尽管科学家们仍无法预测地震,但对地壳中的大板块如何移动,板块间的压力如何,地震如何发生,某地区发生地震的一般概率为多少,他们了解得越来越多。在不久的将来,精确预测地震将成为可能。然而,即使可以预测,居住在地震频发区的人们还是应尽力预防灾难,办法是建造能够抵抗地表运动的房屋,同时做好个人准备。在挽救生命和防止家庭损失方面,这些预防措施会发挥很大的作用。教育人们如何在地震中求生,应该是所有政府规划和地震研究项目的重点所在。

Unit 6 B

人的感觉是相对的。

和人相比,一棵树看起来很大。可是将树和山相比,大树就显得小了。换言之,自然界的事物是大是小,是新是旧,仅仅是就其所涉及的标准和比较而言的。

人的一生中,不会有很多东西发生变化。连树也活得比人长,而地球本身就更是个老寿星了。地球约形成于50亿年前,源于一团循环旋转的尘埃和诸如氢、氮之类的气体。10亿年后,这个星球冷却下来,于是形成了大陆和大片的水域。

大约35亿年前,又发生了一次巨变。海洋中开始孕育一个巨大的生物体系,包含各种各样相互依赖的生命形态。在地球这个有生命的星球上,最早的动物是原始海洋动物。后来,在大约5亿年前,这些海洋动物进化成了甲壳动物。7,000万年后,首次出现了鱼。而后,大约4亿年前,出现了昆虫又过了2亿年,恐龙和第一只哺乳动物开始在地球上行走。大约2亿年前,温血动物开始在天空中飞翔──它们是最早的飞鸟。5,000万年后,鸟和哺乳动物都有了稳固的形态。科学家们认为,大约300万年前,原始人类开始在地球上行走。这时生命开始兴旺起来。

就地球上生命的进化而言,人类是姗姗来迟者。然而,尽管在地球上的时日尚短,人类却已给地球表面带来了巨大的变化──这些变化与人类占据地球的短暂时间相比,是远远不成比例的。

人类企图控制资源

与地球上其他物种相比,人类更能控制其周围的环境。由于智力与手工技能的结合(手工技能使得人类能够制造和使用工具),人们已经发现了诸多利用地球动植物资源、矿产资源、燃料和许多其他物产和资源的方法。

随着地球上人口的增加,人类依靠土地资源生存变得越来越困难。土地的总量是有限的。虽然使用拖拉机等机械和施用化肥可以提高农业产量,但是土地最终所能产出的粮食只有那么多,不会再增加。随着人口越来越多,人类的消耗也越来越多。很明显,地球上某些地区人口已经饱和;在这其中的许多地区,未来的人口增长肯定会带来更多的贫穷和苦难。然而,富裕国家的人们所使用的能源在比例上远远大于贫穷国家的人们。他们毫无节制地使用这些资源,因此也造成了大量的浪费。

人类只是这个星球上所有生物的一小部分。而这一小部分却造成了不可再生资源的流失。比如说,地球上的水量是有限的,这些水通过自然作用得到净化。但这些过滤水的自然作用通过去污仅能净化一定量的水。

同样,地表之下只能找到储量有限的石油。石油是一种珍贵的资源。难道人们应该为生产汽车用油而耗尽石油资源吗?难道为了控制整个地球,令生活舒适,人类就要用尽生存所需的所有资源吗?

自然界的平衡

所有自然体系都趋向于在各种对立因素或力量中保持平衡。而人类活动能够引起或加速自然体系中的永久性变化。一处小火带来的烟不会危害环境,因为自然净化作用会将空气中的烟尘清除。但是,在过去的两个世纪中,从千万家工厂排放出的烟尘已大大加剧了全球大气的污染程度。要清除这些烟尘已超出了自然作用的保护能力。森林已不能及时清洁空气。 尽管人口迅速增长,工业快速发展,还是有一些人类群体──常常是居住在偏远地区的人们──能与地球和睦共处。这些人从未改变过他们祖先的生活方式。他们被称为土著,保留着历代不变的生活方式。他们的许多文化价值观念和生活方式都包含向地球归还资源的做法。 人口的增长带来了粮食短缺、空气质量降低、天气状况变化等问题。是什么在破坏雨林、土壤和海洋?是什么造成了雨水穿过污染的大气时形成的酸雨?为什么会有全球变暖的威胁?所有这些恶果都源于对资源的过度使用和人类对环境的强行控制。

从20世纪初起,各强国竞相利用地球资源。他们渴望成为帝国的贪欲造成了地球资源被滥用。如今,全世界的人都在忍受这种滥用所带来的问题。由于不再无视地球罹难的根源,人

们正在寻求各种方法来治疗它,把自己取走的东西归还给地球。从前人类只会利用地球,如今每个人都必须保护地球,保护这个身处险境的星球。

Unit 7 A

“我19岁看到了未来,并将我的所见当作我事业的基点,结果证明我是对的。”──比尔·盖茨

他是当今世上最著名的商人、最有钱的富豪──1997年他的资产预计为400亿美元。毫无疑问,他与托马斯·爱迪生、亚历山大·格雷厄姆·贝尔以及其他改变世界的伟人属于同一行列。这个自称为“黑客”的人主导着个人计算机革命,并在这一过程中使整个世界现代化。的确,将他划入任何其他行列,都可能大大淡化他对世界的影响。

盖茨的成功源自他的人格:他才华横溢、冲劲十足、争强好胜,这些加在一起令人难以置信,有时甚至令人畏惧。当这位董事长兼首席执行官走过微软大楼的走廊时,他身边的人和物就像被打开了电源,充了一万伏电。盖茨树立了榜样,微软的员工紧随其后。

他的工作安排暗示着他对员工的期待。这位“微软校园”的“校长”经常每天工作16小时。 的确,如果说盖茨的风格与他人有别的话,那就是他把握时间的技能。节约时间、精力充沛和专心致志是他的突出特点。他一会儿充当技术时代的国际代言人,一会儿在微软总部谋划经营策略,充分利用每一分钟,最大限度的开展工作。总是准时,总是处于高速运转状态,他习惯利用白天的点滴空闲进餐、与朋友交谈或娱乐。微软人笑话他的接待员是天底下最勤奋的人。事实上,他有几个接待员。他或许需要有人专门安排他的旅行计划和去国外的签证。 说到旅行,他节约钱和时间也是出了名的。出差时,他尽可能坐普通民航飞机;为了节省时间,他从不托运行李。接待他的东道主也发现,他住在城里时他们很省钱。他的时间表上没有计划旅游的时间,日程表上也没有游览或观光计划。有的只是工作,工作,工作。

另一个使他与众不同的特质是他令人难以置信的“多任务操作”能力。他办公时使用两台电脑,一台开有多重窗口以编排从英特网上不断接收的数据,另一台处理他接收的数以百计的电子邮件。甚至他在用可视电话主持会议时,还能审核数据。

盖茨主要通过以下三种方法来经营他的公司:他每天(和每晚)发出100封或更多电子邮件;他大约每月与由专家和顾问组成的高层管理委员会会晤一次;更重要的是,他每天召开两三个小型碰头会,接连与会的是研发公司各种产品的团队。他不作指名道姓的个别谈话,也不作太多的表扬,只作顺时针方向的圆桌会谈,仔细听取每个人的意见。遇到不太明白的说法,他就询问甚至质疑他的手下。 “请就此明示,”他会这么说,希望把不清楚的地方弄明白。他作出的每个决定,都是基于对其价值的了解。他不需要依赖个人权术。

比尔·盖茨读六年级时,他父母送他去看心理医生。一年后,经过多次看医生和检查,医生有了结论。 “您管不了他的,”他对盖茨的母亲玛丽说。 “最好接受现实,打他是不管用的。” 自从盖茨从哈佛退学转去攻克计算机操作系统和应用软件,22年来他一直是那些企图挤进这个市场的竞争对手的死敌。

1975年初,他19岁,还在哈佛大学读书,他和保罗·艾伦写了一份程序设计语言的编译程序,供MITS (微仪表和自动系统公司)的Altair电脑用,这是第一台商业个人电脑。盖茨是个勤奋的编码者和竞争对手,而艾伦却是个充满幻想的梦想家,正是他们的这种密切关系给微软垫定了第一块砖。

1976年,盖茨开始许可计算机生产商直接配销微软软件产品,这大大增加了微软的利润。尽管MITS很快就关闭了,微软却已吸引住了新的顾客,还包括当时一些小硬件公司,如苹果公司,柯摩多尔公司和坦迪公司。

1980年,IBM(美国国际商用机器公司)邀请微软为其新产品即IBM个人电脑(IBM PC)编写一整套程序设计语言。盖茨提议微软也可以生产操作系统(即微软磁盘操作系统,MS-DOS)。于是IMB PC和MS-DOS便捆绑在一起,并于1981年8月面世。

整个20世纪80年代,微软稳定发展。到了90年代,MS-DOS已出口到世界各地,成了独霸全球的软件平台。到1995年,全世界大约85%的个人电脑使用微软操作系统。

如今,“微软校园”成了新思想和新产品的“家园”,产品数量目前超过200种。其雇员迅速增加到将近18,000人,利润达到60亿美元。到1992年,至少有3,400名微软雇员因持有微软股份而成为百万富翁。

盖茨说,他希望再经营微软十年,并许诺之后会将主要精力放在家庭和捐赠自己的钱财上。但是这不会是你听到他的最后的故事。在发达国家,几乎人人都已使用或正在使用含有他的部件的产品。人们借用微软浏览器上网,观看梦工厂带来的影片。人们唯独不知道的是,不久的将来他还会干什么。

Unit 7 B

1863年,美国废除了黑奴制,黑奴自由问题引生的血腥内战也于1865年以签订投降协议而结束,但是,为美国黑人平等权利而战的斗争却刚刚开始。黑人的民权直到1964年才受到法律保护。许多黑人在美国南部的种植园劳动,这里黑人的权利来得尤其缓慢。内战后的100年间,对黑人平等权利的抵制常常充满暴力。然而,这既不能终止黑人要求平等权利的运动,也不能使这场运动最伟大的领袖马丁·路德·金求助于暴力手段来达到获得平等的目的。坐牢、拷打和贿赂,都不能让他停止奋斗,因为他的努力,他获得了诺贝尔和平奖。1968年,一个邪恶的人想让这位领袖永远保持沉默,开枪结束了他的生命。但是他的梦想以及为正义、和平而战的斗争却留存了下来。

20世纪中叶,二次世界大战后的那些年,民权运动在马丁·路德·金的领导下开展得如火如荼。他的能言善劝给这场运动注入势不可挡的力量。

1954年,金就任亚拉巴马州蒙哥马利市德克斯特大街浸礼会的牧师。他建立了一些委员会进行各种各样的社会行动,其中包括为黑人争取民权。早期取得的成就有1954年发生在托皮卡的“布朗对抗教育委员会”一案(Brown vs. Board of Education of Topeka)的决议,在这个决议中,最高法院改变了在学校实行了几十年的种族隔离的做法,宣称隔离制度本质上是不平等的,因而违背了第十四条修正案。

1955年12月,罗莎·帕克斯在公共汽车上因为拒绝给一名白人乘客让座而遭逮捕之后,“蒙哥马利市政改进协会”成立了起来,金任协会会长。他开始不敢肯定抵制公交车座位隔离制度在道德上是否正确,到后来他想起梭罗的一句话:“我们再也不可与邪恶的制度合作。”12月5 日晚上,金做了他后来认为是一生中最具影响力的一次演讲。他发出了号召,告诉所有相信平等的人们,反对种族政策的时刻到来了。报纸和电视记者报道了这件事。在他的指导下,蒙哥马利市的黑人抵制公交车座位隔离制度长达382天。1956年11月,美国最高法院给与种族歧视致命一击,宣布支持种族隔离行为的亚拉巴马州法律违背了联邦宪法。12月,蒙哥马利市的黑人和白人首次平等同乘公交车。抵制蒙哥马利公交车座位隔离制度的运动使金成为美国黑人社会的英雄。他的勇气和演说能力使他成为最受尊敬的民权运动领袖。 金发起了一系列民权运动,旨在调整雇工制度和消除所有公共场合中的种族隔离行为。他组织抗议,到处游说,被逮捕超过15次。1963年的3、4月间,他在亚拉巴马州的伯明翰市领导了一场大规模抗议活动,呼吁实施合理雇工制度,终止种族隔离。金违抗禁止上街游行的禁令,为此被关了5天监狱。这期间,他撰写了《伯明翰狱中书柬》,将这些信件散发给那些批评他的行为“不聪明、不合时宜”的白人宗教领袖。他写道:“事实上,时间本身是不偏不倚的。人类的进步从来就不是自然而然地到来„„没有奋斗,时间本身就变成了使社会一成不变的势力的同盟者。”

1963年,金和拉尔夫·艾伯纳西以及其他领导者一起组织了美国历史上最大规模的民权运动。艾伯纳西当时是他的副手,后来接替他担任南方基督教领袖会(SCLC)主席。

8月23日,大约25万人为争取自由向首都华盛顿进军。这一进军犹如一次军事行动。他们

──黑人、白人以及其他人种──站在10公顷的土地上,见证国会表决民权法,给参议院中反对民权法的人,比如代表南方一些州的共和党代表,施加压力。就在那一天,金发表了他的著名演说,告诉全世界他四海之内皆兄弟的信念。在他因“我有一个梦想”这一口号而著称的演说中,他表达了自己的希望

本文来源:http://www.myl5520.com/gerenjianli/102640.html

推荐内容